Nikos Kazantzakis Odisea Tajamar Editores Tapa Dura

$102.990,00 $87.600,00

Disponible por encargo

TRADUCCIÓN Y NOTAS MIGUEL CASTILLO DIDIER

ESTADO: NUEVO, SIN USO

DATOS DEL LIBRO

Fecha de publicación: 10/9/2013
Colección: Narrativas
Dimensión:
Alto: 23 cm
Ancho: 15 cm
Nº Páginas: 954
ISBN: 9789568245917

RESUMEN DEL LIBRO

Cuando a los insolentes jóvenes Ulises hubo muerto en los vastos patios, colgó el arco bien saciado; caminó hasta el baño tibio para lavar su cuerpo. Vertían allí el agua dos esclavas. Y cuando vieron a su señor gimieron aterradas, pues vapor de vientre y muslos emanaba; sangre espesa y negra caía de sus manos. Sobre el suelo de mármol con estrépito dejan caer las ánforas de cobre. 

“Suavemente sonríe entre su barba enmarañada el siempre-errante Ulises; y moviendo las cejas indica a las doncellas que se marchen. Largo rato gozó del agua tibia. Y cual ríos en su cuerpo las venas se extendieron; refrescábanse sus nervios; calma y serenidad retornan a su espíritu. Suavemente frota con óleo perfumado su larga cabellera; y a su cuerpo, endurecido por el agua salobre del mar, volvió la juventud: hizo florecer la carne fatigada. En medio de la sombra perfumada, el alzapaño de doradas puntas mostraba las túnicas lucientes que su pura pareja habíale bordado con figuras de inmortales y de navíos y céfiros veloces.

Extiende las manos, quemadas por el sol, y quedamente elige aquella de color más encendido. Sobre sus hombros la despliega.

Quita luego el cerrojo y la puerta y el umbral flanquea.Un momento deslumbró a los esclavos su sombra dilatada, mas ya se iluminaron las ennegrecidas vigas del hogar paterno.

Penélope que, silenciosa y pálida, en el trono esperaba, se vuelve a ver y tiemblan sus rodillas de pavor: «No es éste el que aguardé año tras año, oh Dios, con grande anhelo, Veo un dragón gigantesco que, semejante a un hombre, nuestra casa pisa”.

 Miguel Castillo Didier es autor de más de un centenar de trabajos sobre literatura neogriega y una treintena de obras de musicología chilena y venezolana; fue fundador del  Centro de Estudios Griegos, Bizantinos y Neohelénicos Fotios Malleros de la Universidad de Chile, entidad de la cual actualmente es director. Además de Odisea ha traducido las once tragedias de Kazantzakis, la trilogía narrativa Ciudades ingobernables de Status Tsirkas, la poesía completa de Kalvos, una parte importante de la creación poética de Seferis, Elytis, Vretakos y Ritsos, y a más de doscientos poetas neogriegos para diversas antologías. Uno de sus trabajos monumentales es el libro Kavafis Íntegro (publicado en 1991 y reeditado por nuestra editorial el año 2008), traducción del corpus total de la obra del poeta “egiptiota” precedido de un importante y minucioso ensayo.Entre otros reconocimientos ha sido condecorado con la Cruz de Oro de Orden de Honor de la República de Grecia (1990), la Medalla de Oro de la Sociedad Helénica de Traductores Literarios (1995), y fue nombrado Comendador de la Orden del Fénix de la República de Grecia (2007). El año 2012 el Estado de Chile le otorgó la medalla Pablo Neruda por su aporte a la cultura nacional.

SKU: 9789568245917 Categoría: Etiqueta:
Updating…
  • No hay productos en el carrito.